| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Lip-profession | | → Next Ruku| |
Translation:When they meet those who believe, they say, "We, too, are believers", but when they privily meet their evil geniuses, they say, "Indeed we are with you: we are only mocking at these people". |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Israelite Prophecies fulfilled | | → Next Ruku| |
Translation:And believe in the Book I have now sent down; as it confirms the Scriptures you already possess, be not the first to reject it; barter not away My Revelations for paltry worldly gain,57 and guard yourselves against My wrath |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 102 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Their enmity to the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:(Instead of this,) they began to follow that (magic) to which the devils falsely attributed (the greatness of) the kingdom of Solomon. In fact Solomon .was never involved in any practice of disbelief, but the satans, who taught magic to the people were themselves guilty of disbelief. They were after that thing which was sent to Harut and Marut, the two angels at Babylon. Whenever these two angels taught black art to anyone, they would always give a clear warning beforehand, saying, "We are merely a trial for you; so you should not commit blasphemy. But in spite of this warning, those people used to learn from the angels the art which caused division between husband and wife. Although it was obvious that they could not do any harm to anyone by means of this magic without Allahs permission, yet they learnt that art which could not be profitable even for them but was actually harmful. Moreo |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Quran and Previous Scriptures | | → Next Ruku| |
Translation:Indeed, We sent down the Torah wherein was Guidance and Light: thereby All the Prophets, who were Muslims, judged the cases of those who had become Jews. Likewise the Rabbanis and the Ahbar (based their judgment on it), for they were made the guardians of the Book of Allah and witnesses to it. So, (O Jews), do not fear the people but fear Me and do not sell My revelations for paltry worldly gains: those, who do not judge by the Law which Allah has sent down, are indeed the disbelievers. |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 71 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Abraham Argument for Divine Unity | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad, ask them, "Should we invoke, instead of Allah, those, who can neither benefit us nor harm us? And should we turn upon ow heels after Allah has shown us the Guidance? Should we put ourselves in the sad plight of the man, whom the satans have misled to wander over the desert in a bewildered state of mind, while his companions are calling aloud, `Come to us: here is the right way?" Say, "In fact, the right guidance is the Guidance of Allah and He has enjoined us to surrender to the Lord of the universe |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 112 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Polytheists Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:And so have we always set against every Prophet enemies from among satans of men and satans of jinns who have been inspiring one another with charming things in order to delude the minds. But, had your Lord willed, they would never have done so. So leave them alone to continue their false allegations. |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 121 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Polytheists Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:And do not eat the flesh of the animal over which Allahs name has not been mentioned at the time of slaughter; this indeed is sinful. The satans put doubts and objections into the minds of their friends, so that they should dispute with you, but if you obey them, you are surely mushrikin. |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 130 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Evils of Idolatry | | → Next Ruku| |
Translation:(On that occasion Allah will ask them this question also:) "O race of jinn and men, did not the Messengers come to you from among yourselves, who recited My Revelations to you and warned you of the consequences you shall meet with on this Day?" They will reply, "Yes, they did. We bear witness against ourselves. "Today this worldly life has deluded them, but at that time, they will themselves bear witness against their selves that they were disbelievers. |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Warning against Devils Insinuations | | → Next Ruku| |
Translation:O children of Adam, let not Satan seduce you in the same way that he caused your first parents to be driven out of the Garden and stripped them of their garments in order to expose their shameful parts before each other. He and his party see you from where you cannot see them. We have made these satans the guardians of those who do not believe. |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Warning against Devils Insinuations | | → Next Ruku| |
Translation:He has shown the Right Way to some but has justly left others to go astray. This is because, instead of Allah, they have made satans their guardians, and yet think that they are on the Right Way." |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Messengers sent for Uplift of Humanity | | → Next Ruku| |
Translation:"O children of Adam! If Messengers from among you should come to you and recite to you My Revelations, whoever will refrain from disobedience and mend his ways, will have no cause of fear nor of sorrow; |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 146 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Moses receives the Law | | → Next Ruku| |
Translation:I will turn away from My Signs the eyes of those who without any sight behave haughtily on the earth. Whatsoever Sign they might see they will never believe in it. If they see the Right Way before them, they will not follow it; but if they see a crooked way, they will follow it. That is because they treated Our Signs as false and were heedless of them. |
| | Ibrahim | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Opposition is at last destroyed | | → Next Ruku| |
Translation:which he shall try to gulp down, but will scarcely swallow it. Death shall surround him on all sides, yet he shall not die; and before him there shall be a grievous torment. |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moral Precepts | | → Next Ruku| |
Translation:because the spendthrifts are the brethren of Satan and Satan has been ungrateful to his Lord. |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 56 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Warning is disregarded | | → Next Ruku| |
Translation:The only mission for which We send the Messengers is to convey good news and stern warning, but the disbelievers employ weapons of falsehood to defeat the Truth, and they hold up to ridicule My servants and the warnings that have been sent to them. |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 106 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Christian Nations | | → Next Ruku| |
Translation:Their recompense is Hell for the disbelief they showed and for the mockery they adopted in regard to My Signs and My Messengers. |
| | Maryam | Pre Ayat ← 68 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:By your Lord! We will muster them and the Satans along with them; then We will gather them round Hell and throw them down on their knees: |
| | Maryam | Pre Ayat ← 80 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:and We will inherit the riches and the helpers of which he boasts of, he shall appear before Us all alone. |
| | Maryam | Pre Ayat ← 83 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. False doctrine of Sonship | | → Next Ruku| |
Translation:Do you not see that over those disbelievers We have appointed the Satans, who incite them urgently to oppose the Truth? |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:You and your brother should go (on the Mission) with My Signs. And see that you do not show any negligence in remembering Me." |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:Man is a creature of haste (and impatience). Well, you need not be impatient: I will show you My signs before long. |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 82 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Abraham always delivers Prophets | | → Next Ruku| |
Translation:And We had subjected to him many of the satans who dived into the sea for him, and performed other works besides this: and We kept watch over all of them. |
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Higher Values of Life | | → Next Ruku| |
Translation:for when My Revelations were recited to you, you turned on your heels (hearing the voice of the Messenger). |
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 97 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Regrets of the Wicked | | → Next Ruku| |
Translation:And pray, "Lord, I seek refuge in You from the promptings of the satans; |
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 105 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Regrets of the Wicked | | → Next Ruku| |
Translation:(It will be said to them,) "Are you not the same people, who treated as lies My Revelations, when they were recited to you?" |
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet is consoled | | → Next Ruku| |
Translation:Now that they have rejected it, they will soon come to know (in various forms) the reality of what they have been mocking. |
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 202 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Prophets Opponents warned | | → Next Ruku| |
Translation:Then, when it overtakes them unawares, |
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 210 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Prophets Opponents warned | | → Next Ruku| |
Translation:This (lucid Book) has not been brought down by satans, |
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 221 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Prophets Opponents warned | | → Next Ruku| |
Translation:O people, shall I tell you upon whom the satans come down? |
| | An-Namal | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. History of Solomon | | → Next Ruku| |
Translation:I will punish him severely, or even slaughter him, unless he presents before me a reasonable excuse†|
| | An-Namal | Pre Ayat ← 84 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Passing away of Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:then they will be arranged (according to their classification and merit) until when all of them will have arrived, (their Lord) will ask them, "Did you treat My Revelations as false whereas you did not comprehend them by knowledge? If not this, what else were you doing?" |
| | Al-Ankabut | Pre Ayat ← 53 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Warning and Consolation | | → Next Ruku| |
Translation:These people wish that you hasten the torment on them. Had a time not been fixed for it, the torment would already have overtaken them. And most certainly it shall come (at the appointed time) suddenly while they would least expect it. |
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 65 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku| |
Translation:Its buds are like the heads of satans. |
| | Suad | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Solomon and his Enemies | | → Next Ruku| |
Translation:And We subjected to him the satans: all kinds of builders and divers |
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 59 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Divine Mercy | | → Next Ruku| |
Translation:(And then he should get this answer:) "Why not! My Revelations did come to you; then you denied them, and showed arrogance, and you were among the disbelievers." |
| | Al-Jathiya | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. The Doom | | → Next Ruku| |
Translation:And to those who had disbelieved, it will be said: '`Were not My Revelations recited to you? But you showed arrogance and became criminals. |